СМЕРТЬ ГУЛЛИВЕРА

      Впервые — в газете «Утро России», 1911, № 35, 13 февраля.
      В ноябре 1910 г. Андреев выехал за границу, где пробыл до 24 декабря 1910 г., посетив Германию, Францию и Италию. В Германии он закончил работу над «Смертью Гулливера». Это был отклик на смерть Л. Н. Толстого и памфлет на его так называемых «почитателей». Машинопись окончательной редакции «Смерти Гулливера» имеет авторскую дату 16 ноября 1910г. Одно из самых ранних сообщений русской печати о завершении Андреевым «Смерти Гулливера» появилось в «Обозрении театров», 1910, № 1255, 8 декабря. Хорошо осведомленная газета «Утро России», в которой работал хроникером брат Андреева Андрей Николаевич, напечатала 16 декабря 1910 г. (№ 327) письмо из Мюнхена за подписью Н. Т. (автор не установлен). В нем говорилось: «На днях в Мюнхене состоялся вечер, посвященный памяти Толстого. После «вечной памяти» великому писателю <...> было прочитано новое, еще не напечатанное произведение Л. Андреева «Смерть Гулливера» по рукописи, переданной для прочтения самим автором. Эта вещь навеяна была ему характером чествований Толстого «интеллигентными верхами в России». Полный текст «Смерти Гулливера», опубликованный через два месяца в той же газете, имеет подстрочное примечание: «Как бы дополнительная глава к «Путешествиям Гулливера». Желающих ближе ознакомиться с этой превосходной книгой, известной главным образом в переделках для детей, отсылаем к иллюстрированному изданию И. Кушнерева 1889 г.» Имеется в виду самое известное произведение английского писателя-сатирика Джонатана Свифта (1667 — 1745).
      «Смерть Гулливера» переведена на немецкий язык.



 

     

Яндекс.Метрика